BKGtranslates
Una traducción jurada es una “traducción oficial” realizada por un traductor reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Los traductores jurados pueden certificar que su traducción es fiel al documento original mediante la inclusión de su sello y firma.
¿Quién soy yo?
Permíteme presentarme: mi nombre es Bianca Klakegg Guzmán. Soy traductora jurada acreditada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España y ofrezco traducciones juradas del inglés al español. Soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Complutense de Madrid y cuento con un máster en Comunicación Intercultural y Traducción en los Servicios Públicos por la Universidad de Alcalá.
Servicios de traducción jurada
Ofrezco traducciones juradas del inglés al español y del español al inglés. Si estás solicitando un visado de estudios o de trabajo, si necesitas traducir antecedentes penales, certificados de nacimiento o matrimonio, entre otros documentos, necesitarás una traducción oficial de dichos documentos.
¿Qué es una traducción jurada?
Una traducción jurada es una “traducción oficial” realizada por un traductor reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Los traductores jurados pueden certificar que su traducción es fiel al documento original mediante la inclusión de su sello y firma.
¿En qué formato recibirás una traducción jurada?
Siempre entrego las traducciones juradas en formato digital. Desde 2020, las traducciones juradas pueden presentarse en este formato. La traducción final se entrega en un archivo PDF que incluye tanto el documento original como su traducción. Todas las páginas llevan mi sello y firma, y el PDF también está firmado mediante un certificado electrónico.
Si necesitas una copia en papel, puedes imprimir todas las páginas y presentarlas en la embajada o consulado correspondiente.
¿Cuánto tarda?
Si solo necesitas traducir unos pocos documentos (1 o 2 páginas), puedes recibir tu traducción en un plazo de 24 a 48 horas tras la confirmación. Si estás solicitando un visado de estudiante, la traducción de tu expediente académico y otros documentos académicos tardará aproximadamente entre 3 y 4 días. Al solicitar un presupuesto, recibirás una fecha exacta de entrega.
¿Cuánto cuesta?
Mis tarifas para 2026 son las siguientes: 0,12 € por palabra. Para solicitar un presupuesto, envía una copia escaneada de tus documentos a klakeggbianca@gmail.com
y te responderé en breve con el precio y el plazo de entrega.
¿Cómo puedo pagar?
El pago puede realizarse mediante transferencia bancaria a una cuenta española o a través de PayPal.
Excelente servicio
Me llamo Evelyn y recomiendo a Bianca al 100 %. Destaco especialmente su rapidez en la entrega, su disposición para resolver cualquier duda y la transparencia con la que explica cada detalle, incluidos los precios.
Además, quiero recalcar lo ágil que es todo el proceso, ya que ofrece la posibilidad de realizar los trámites por correo electrónico, sin necesidad de desplazarte de casa, manteniendo en todo momento la validez oficial de la documentación.
Ha sido una experiencia excelente. ¡Muchas gracias!
Excellent and reliable translator
Professional and efficient translation services. Ms. Bianca was very meticulous with the documents, and the entire process was smooth and stress-free. I highly recommend her services to anyone needing sworn translations for apostilled documents. Thank you for the excellent work!
Affordable, Responsive and Fast
When I inquired with Bianca, she immediately reviewed my documents and provided a quotation right away. Her rates were very affordable compared to other translators I contacted, and she even included an extra translation free of charge.
As for the service, it was impressively fast. She delivered the completed translations within just a few days, exactly as promised.
I highly recommend Bianca for anyone looking for responsive, fast, and affordable translation services.